440 lk., ill., kõva köide, 170x234 mm, ilmunud 2006 a.
Keel: eesti
Autor: Umberto Eco
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-211-5
Originaali ilmumisaasta: 2004
Originaali keel: itaalia
Bologna ülikooli semiootikaprofessori ja kirjaniku Umberto Eco koostatud ja suures osas tema kirjutatud “Ilu ajalugu” vaatleb nähtusi, mida inimesed on aastatuhandete vältel ilusaks pidanud. Selle illustreerimiseks kasutab ta valdavalt kunstimaailmast pärit dokumente – kunsti- ja kirjandusteoseid. Raamat lähtub põhimõttest, et ilu pole kunagi olnud midagi absoluutset ja muutumatut, vaid tal on erisugused palged, olenevalt ajastust ja maast. Sageli eksisteerivad ühel ja samal ajastul koos erinevad ilumudelid ja mõned neist kanduvad edasi läbi mitme ajastu.
Raamatu avavad 11 pilditahvlit, mis aitavad näha, kuidas ühed või teised ilukäsitlused eri ajastutel korduvad ja arenevad ning esinevad ka üksteisest väga kaugel asunud filosoofide, kirjanike ja kunstnike töödes. Edaspidi illustreerivad iga ajastu või põhimõttelise tähtsusega esteetilist mudelit teksti kõrval olevad teemakohased kujutised ja tsitaadid.
456 lk., ill., kõva köide, 170x234 mm, ilmunud 2008 a.
Keel: eesti
Koostaja: Umberto Eco
Tõlkija: Ülle Udam
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 978-9985-70-302-1
Originaali ilmumisaasta: 2007
Originaali keel: itaalia
Arvame end teadvat, mis on ilu, kuid mis on inetus? Umberto Eco näitab oma rikkalikult illustreeritud raamatus "Inetuse ajalugu", et inetus pole vaid iluviga või iluvääratus, vaid võib kõigis oma vormides olla salapärane, kütkestav ja meeldiv. Inetuse mõiste on eri aegadel ja eri kultuurides muutunud nagu ilu mõistegi ning väljapaistvad kunsti- ja kirjandusteosed dokumenteerivad neid teisenemisi sama veenvalt kui õhtumaa kultuurilugu.
Menukas "Ilu ajaloos" näitab Umberto Eco, mida inimkond sajandite jooksul ilusaks on pidanud. "Inetuse ajaloos" vaatleb ta ilu pahupoolt, seda, mis on isegi huvitavam – inetust. Autor libiseb arvukate kunstireprode ja rohkem kui 325 kirjanduskatkendi toel elegantselt üle Euroopa kultuuri eri aegade inetusekäsitluste ning toob lugejateni tõelise inetuse mõiste kogumi antiikaajast tänapäeva tööstuslinnade inetuseni, Põrgust ja Kuradist nõidade ja satanistideni, käsitleb nii groteski kui nilbust, nii apokalüpsist kui kitši, toob lugejateni anatoomikumisaalid, esimeste maadeavastajate aegsed imeloomade visioonid, luupainajad ning nüüdisaegsed hirmu- ja õudusekujutelmad tänapäeva inetuseni välja.
Raamatu eesti keelde tõlkimist toetas Eesti Kultuurkapital. U. Eco teksti tõlkis Ülle Udam. Värsid on tõlkinud Maarja Kangro, Margit Levoll, Mari Murdvee, Lauri Pilter, Janika Päll, Harald Rajamets, Jüri Talvet, Ülle Udam ja Kristi Viiding. Proosatsitaadide tõlkimisel osalesid Maarja Kangro, Marju Lepajõe, Jüri Talvet, Urve Tammjärv, Anu Treikelder ja Ülle Udam.
320 lk., ill., kõva köide, 150X220 mm, ilmunud 2010 a.
Keel: vene
Autor: Имби Паю
Tõlkija: Светланa Карм
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 978-8895-70-324-3
Книга «Отвергнутые воспоминания» писателя и кинорежиссера
Имби Паю – это импрессионистское произведение, в котором она
отказывается от правил и методов традиционного исторического
описания. Для создания образа автор использует приемы психо-
логии и психоанализа, художественной литературы и философии,
а также собранные историками факты и воспоминания отдельных
людей. Все это в совокупности создает картину того, что происходит с человеком в условиях террористической власти, какое зло он может совершить, когда верх берет темная сторона его личности, когда политическая атмосфера благоприятствует насилию, а диктаторский режим манипулирует памятью, чтоб скрыть свои преступления.
„Tõrjutud mälestused” ilmus soome keelde tõlgituna 2006. aasta detsembris ja on saanud soome lugejaskonna sooja vastuvõtu (2009. aastal ilmus raamatu 4. trükk). 2007 ilmus raamat lisaks eesti keelele ka rootsi keeles, 2008 norra keeles ja 2009. aastal inglise keeles (vt www.like.fi).
344 lk., ill., kõva köide, 145x215 mm, ilmunud 2006 a.
Keel: eesti
Autor: Steve Jones
Tõlkijad: Ain Raitviir, Indrek Rohtmets, Mart Viikmaa
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 978-9985-70-256-7
Sellel raamatul on kaks pealkirja. Algne pealkiri on „Peaaegu nagu vaal“ (“Almost like a Whale”), Ameerikas ilmus see raamat pealkirjaga “Darwini vaim” (“Darwin’s Ghost”) ning selle pealkirjaga on ta jõudnud ringiga USA-st ka meile.
Nagu näitab raamatu alapealkiri “Ajakohastatud “Liikide tekkimine”” (“The Orgin of Species updated”), on autori taotluseks pakkuda lugejatele Darwini „Liikide tekkimise“ tänapäevastatud, värskendatud tõlgendust. Raamat järgib võimalikult täpselt Darwini klassikalise teose ülesehitust, kuid on täiendatud andmetega, mida teadus on selle ilmumisele järgnenud poolteise sajandi jooksul juurde kogunud. Niisuguse ülesehituse tõttu on raamat üsna mitmekihiline. Tekstist peegeldub autori sügav eruditsioon, vürtsi lisavad ootamatud vaimukad võrdlused ja kujundid. Teda kui teaduse populariseerijat huvitavad bioloogia, ühiskonna ja poliitika kokkupuutepunktid ning ta toob neid esile iroonilise, mõnikord koguni mustavõitu huumoriga, võimaldades sel moel meil osa saada tänapäeva ehtinglaslikust mõttemaailmast.
„Darwini vaim“ on kirjutatud väga sugereerivalt ja annab aimu C. Darwini tähtteosest läbi Jonesi pakutava värskendava prisma.
Raamatut kirjutades pole Jones silmas pidanud mitte ainult bioloogiat enam-vähem tundvaid inimesi, vaid ka n-ö. lihtlugejaid. Seepärast ei kasuta ta kuiva, ülitäpset terminoloogiat, kuid sellest hoolimata on üldpilt tõene ja köitev.
Need, kes soovivad mõne käsiletud probleemiga süvitsi minna, saavad abi raamatu lõpus olevas kirjanduse loetelus antud teostest. Seda nimistut on täiendanud eesti keeles ilmunud käsitlustega.
Eestikeelsele tõlkele on iga peatüki järele lisatud selgitavad märkused, mis peaksid hõlbustama raamatus käsitletud sündmuste ja nähtuste mõistmist.
Raamatu autor Steve Jones on sündinud 24. märtsil 1944. aastal Walesis Aberystwythis keemiku perekonnas. Tema haridustee algas Liverpoolis, kus tal tekkis bioloogiaõpetaja mõjutusel huvi looduse vastu ja tast sai väga hea linnutundja. Bioloogiat õppis Jones Edinburghi ülikoolis, seal kaitses ta ka 1971. aastal doktorikraadi. Ta on töötanud USA, Austraalia ja Aafrika ülikoolides. Praegu töötab Jones Londoni Ülikooli Kolledži geneetikaprofessorina. Tema uurimisobjektiks olid kopsteod, nende varieeruvuse analüüsimine viis ta geneetika ja evolutsiooni probleemide juurde. Malakoloogide (tigusid uurivate bioloogide) hulgas on Jones tuntud kui maailma parimaid spetsialiste, kuid laiem üldsus teab teda eeskätt kui vaimukat teaduse populariseerijat, kes on avaldanud ise neli ja ka koostöös teiste autoritega neli raamatut, pidanud raadios, televisioonis ja auditooriumi ees loenguid ning kellel on ajalehes „Daily Telegraph” oma iganädalane veerg. 1997 anti talle teaduse populariseerimise eest Londoni Kuningliku Seltsi Faraday medal.
160 lk., ill., kõva köide, 210x278 mm, ilmunud 2006 a.
Keel: eesti
Autor: Tony Allan
Tõlkijad: Ivika Arumäe, Maarika Toomel
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-206-9
Originaali ilmumisaasta: 2004
Originaali keel: inglise
Surm on jäänud seni seletamatuks mõistatuseks ja maailma eri paigus elavad rahvad on seda müsteeriumi tõlgendanud erineval viisil.
Raamat vaatleb surma ja matmiskombestikuga seostuvaid arheoloogilisi leide ning tutvustab mõningaid selle valdkonna olulisemaid tahke, keskendudes möödunud aegade seni lahendamata mõistatustele ja nende seletamiseks esitatud võimalikele teooriatele.
160 lk., pehme köide, 107x165 mm, ilmunud 2001 a.
Keel: eesti
Autor: Annemarie Schimmel
Tõlkija: Haljand Udam
Kujundus: Jüri J. Dubov
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-099-6
Originaali ilmumisaasta: 1990
Originaali keel: saksa
Annemarie Schimmel on islami usundi ja kultuuri kõige pädevamaid tundjaid Saksamaal ja arvatavasti ka kogu maailmas. Tema teoseid on ilmunud inglise, vene, türgi ja araabia keeles.
"Islam" ilmus esimest korda saksa keeles 1990 ja inglise keeles 1992. Sellest on ilmunud mitu kordustrükki. Raamat annab lühikese, kuid akadeemiliselt pädeva ja usaldusväärse ning isikupärase, autori enese Idamaa-kogemusel põhineva ülevaate islami religioonist ja tsivilisatsioonist.
320 lk., pehme köide, 165x238 mm, ilmunud 2009 a.
Keel: eesti
Autor: Naumi
Kirjastus: Pilk
ISBN 978-9949-15-058-8
Karma - müüt või tegelikkus?
Kas saatuse muutmine on võimalik?
Seni, kuni me ei mõista karmat, ei suuda me mõista iseennast, meid ümbritsevat maailma ega selles toimivaid seadusi. Teadmisi karmast vajame selleks, et elada teadlikult tulemuslikku elu. Kes suudab endale karma küsimused selgeks teha, saavutab kindlasti ka õnne. Läbi aegade on inimesed otsinud kõigi hädade vastu universaalset retsepti. Sellest raamatust võite niisuguse retsepti leida ning jääb teie otsustada, kas soovite seda kasutada või mitte.
366 lk., ill., pehme köide, 155x234 mm, ilmunud 2004 a.
Keel: eesti
Autor: Henry Hobhouse
Tõlkija: Iiri Sirk
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-158-5
Maailm ei saa kujuneda ainuüksi inimese tahtlike tegude kaudu. Henry Hobhouse on uurinud, kuidas erinevate taimede kasutamine on mänginud olulist rolli nii inimeste toitumisharjumustes kui kogu maailma ajaloo jaoks oluliste pöördepunktide kujunemises (rahvaste ränded, sõjad, tervis jmt.). Hobhouse on uurinud ligi kaheksakümne taime mõju inimkonna ajaloole, selles raamatus kõneleb ta kuuest:
KIINAPUU
Hiniin ja valge mehe taak
SUHKRUROOG
Suhkur ja orjakaubandus
TEEPÕÕSAS
Tee ja hävitustöö Hiinas
PUUVILLAPÕÕSAS
Puuvill ja USA lõunaosariigid
KARTUL
Kartul, Iirimaa ja Ameerika Ühendriigid
KOKAPÕÕSAS
Kuidas Andide õnnistusest sai tänavate nuhtlus
Taimede poolt kujundatud inimühiskonna ajalugu? On see võimalik? Jah, ütleb raamatu autor Henry Hobhouse.
Vaata ka teisi ühiskonna arengulugu selgitavaid raamatuid:
* Thomas L. Friedman LEXUS JA OLIIVIPUU. Kuidas mõista tänapäeva maailma
* Jared Diamond PÜSSID, PISIKUD JA TERAS. Inimühiskondade erinevad saatused
LEXUS ja OLIIVIPUU Kuidas mõista tänapäeva maailma
592 lk., pehme köide, 155x234 mm, ilmunud 2003 a.
Keel: eesti
Autor: Thomas L. Friedman
Tõlkija: Andres Ehin
Kujundus: Jüri J. Dubov
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-139-9
Globaliseerumine on uus rahvusvaheline süsteem, mis on astunud vana "külma sõja süsteemi" asemele, ja nagu külma sõja süsteemilgi, on ka temal omad reeglid ja loogika, mis tänapäeval mõjutavad otseselt või kaudselt maailma kõikide riikide poliitikat, keskkonda, geopoliitikat ja majandust.
"Lexus ja oliivipuu. Kuidas mõista tänapäeva maailma" annab vastused tänapäeva maailma poliitikat, majandust ja kultuuri ning globaliseerumist puudutavate küsimuste kohta. Raamatu autor Thimas L. Friedman (1953) on New York Times'i väliskommentaator.
Vaata ka teisi ühiskonna arengulugu selgitavaid raamatuid:
* Henry Hobhouse. KUUS TAIME, MIS MUUTSID MAAILMA
* Jared Diamond PÜSSID, PISIKUD JA TERAS. Inimühiskondade erinevad saatused
128 lk., ill., pehme köide, 200x230 mm, ilmunud 2002 a.
Keel: eesti
Autor: Ants Viires
Kujundus: Riina Uisk
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-121-6
Jõulud on meie armastatuim püha.
Paljud kaunid lapsepõlvemälestused on eriti seotud jõulukiriku, küünlasäras
jõulukuuse ning kingitusi jagava valgehabemelise jõuluvanaga. Ristiusu maailmas
on tänapäeval raske teistsuguseid jõulusid ette kujutada.
Ja ometi on niisugune pühadetraditsioon üsna hilist päritolu. Paarsada aastat
tagasi ei teadnud meie esivanemad sellest veel kuigivõrd. Jõulud olid ka siis tähtis
püha, kuid neid pühitseti hoopis teisiti.
PARADIISI OTSINGUIL Paradiis ja igavik maailma müütides ja usundites
160 lk., ill., kõva köide, 220x295 mm, ilmunud 2006 a.
Keel: eesti
Autorid: John Ashton, Tom Whyte
Tõlkijad: Ivika Arumäe, Kärt Toomel
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-244-1
Igatsus õnne järele, mis on inimeseks olemise lahutamatu osa, väljendub mitmel viisil, tema kuju ja vorm sõltuvad ühiskonna arengutasemest. Läänemaailmas võtab see sageli "paradiisiotsingu" vormi, mujal võib see avalduda kas surematuse otsinguna või katsena saavutada rahu ja harmoonia seisund.
Raamat on jagatud kolmeks suureks osaks. I osas, "Surematud igatsused", puuduvad nii sõna "paradiis" kui ka seda tähendav rõõmude aed. Õnne ihalemisega ei kaasne alati kujutlusvõime kasutamine ideaalse paiga maalimiseks. Siiski on paljudes ühiskondades olemas üldkujutlus õndsast puhkepaigast, olgu siis ajutisest või igavesest, mida selles raamatus ka kirjeldatakse. II osa – "Lugu Eedeni aiast" tegeleb paradiisi kui rõõmude aiaga. See käsitlus on ühine kolmele suurele monoteistlikule religioonile – judaismile, kristlusele ja islamile. III osas "Teised maailmad" jõutakse tänapäeva ja kaugemalegi, uuritakse paradiisi vaimulikku ja utoopia ilmalikku kontseptsiooni.
Inimsugu on avastanud lõpmata palju viise, kuidas kujutada oma tabamatut unistust igavesest õnnest. Kuid nagu sellest raamatust nähtub, on need kõik täidetud kättesaamatu ja meeltele tabamatu igatsustundega.
144 lk., ill., kõva köide, 210x280 mm, ilmunud 2006 a.
Keel: eesti
Autorid: Jaan Tamm, Villem Raam
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-246-8
This book is a compherensive study of the ruins of Pirita Convent – one of the best-known architectural monuments in Estonia. An overview is given of its more than 150 year-history and its final destruction during highly turbulent times.
576 lk., ill., kõva köide, 165x235 mm, ilmunud 2000 a.
Keel: eesti
Koostajad: Hellar Grabbi, Ivo Iliste, Peeter Tõnus, Vahur Linnuste
Kujundus: Jüri Dubov
Kirjastus: Eesti Entsüklopeediakirjastus
ISBN 9985-70-058-9
Aastail 1948-1964 ilmus Rootsis ajakiri "Vaba Eesti". Koos USA-s, Kanadas ja Austraalias rajatud harutoimetustega hõlmas see oma tegijate ja kaastöölistena kogu läänemaailma vaba- ja vabadusmeelset noorema põlvkonna eesti rahvuslikku haritlaskonda. Käesolev raamat esitab "Vaba Eesti" veergudelt üle 100 artikli, lisaks luulet, huumorit ja karikatuure, andes ülevaate sellest olulist rolli omanud väljaandest. Tagasivaatavad kirjutised asetavad "Vaba Eesti" tänapäeva vaatevälja. Raamatust näeme, mida mõeldi ja öeldi läänes siis, kui Eestis puudus sõnavabadus.